PRIMERA GUEERA MUNDIAL
- Quins països s’hi van veure implicats?
Alemamya, Russia, Gran Bretanya, França, Estats Units, Italia, Austria-Hongria.
- Què va desencadenar la guerra ?
L’assasinat del hereu de la corona de l’imperi austrihongarés.
- Quins personatges i van intervenir?
chiduque Francisco Fernando de Austria: heredero de la Corona imperial austríaca, fue asesinado en la ciudad de Sarajevo (Bosnia). Austria responsabilizó a Serbia del atentado y en el mes de Julio le declaró la guerra.
• Helmuth Von Molke: ejecutó un plan contra Francia y Rusia.
• Erich Von Falkenhaym: general alemán que hizo frente a la ofensiva anglo-francesa.
• A.V Sam Sonov y P.K. Rennen Kampf: generales que derrotaron al ejercito Austríaco.
• Paul Von Hinderburg y Erich Ludendorff: derrotaton al ejercito ruso en las batallas de Tannanberg. Ludendorff solicitó al gobierno un armisticio.
• Guillermo II: Emperador d Baviera huyó a los países bajos por el levantamiento contra el Rey.
• Simuts: general que recibe el mando de las fuerzas aliadas que sé encargarian de la invasión de Africa Oriental.
• Ferdinand Foch: general encargado de la coordinación de las operaciones aliadas en el último esfuerzo de los alemanes.
• Phillipp Petain: General francés a quien fue confiada la defensa de Francia en el ataque realizado por Falkenhayn en su contra.
• Laur Gueórguievich Kornilov: General de las fuerzas rusas que lucharon contra los alemanes.
• Armando Diaz: general italiano que reemplazó al general Cadorna.
• Alejandro: era el hijo de Constantino, ejercía autoridad sobre la presidencia del gobierno.
• Rey Constantino: favoreció a los imperios centrales a pesar de su declarada neutralidad.
• Eleuterios Venizelos: declaró la guerra a Alemania y Bulgaria el 3 de noviembre. Se convirtió en el presidente del gobierno el 12 de junio.
• Abdulah Ybn Husagn: dirigió con su papá la revelión de Hiyad, posteriormente es nombrado por los británicos el Rey de Hiyad.
• Nivelle-Henri Philippe Pétain: ante el fracaso de Nivelle contra los franceses es reemplazado en su cargo por el general Henri Philippe Pétan.
• Thomas Edward Lawrence: dirigió la rebelión árabe contra los turcos.
• Edmund Allenby: dirigió las fuerzas que intentaron conquistar Gaza (Palestina).
• Sir Edward Grey: primer visconde de Fallodon, propuso el 26 de junio que Gran Bretaña, Francia, Alemania e Italia se reunieran en una conferencia para arbitar en la disputa Austro-Serbia, pero Alemania declinó dicha oferta.
• Conde Alfred Von Schlieffen: fue el jefe del Estado mayor alemán desde 1891 hasta 1907. Elaboró el Plan Schlieffen.
• Joseph Joffre: Dirigió a los franceses para que rodearan a Paris y atacaran al priemer ejercito alemán.
• Maximilian Spee: causó importantes daños en las instalaciones francesas.
• Alexi Aleséieuich Brusilov: estaba unido a las tropas rusas.
• August Von Mackensen: lanzaron un fuerte ataque sobre Serbia desde Arabia-Hungría.
• Sir Ian Hamilton: bombardeó los fuertes turcos de los estrechos, en Febrero de 1915.
• Douglas Haig: intenta romper las líneas de los alemanes en el oeste mediante una ofensiva masiva en la región del río Somme.
• Henri Philippe Pétain: defendió a la ciudad de la batalla de Verdún que estaba al amando de los alemanes.
• Robert Georges Nivelle: reemplazó a Joffre como commandant general ade los ejercitos franceses del norte y del noreste en el mes de noviembre.
• Thomas Woodrow Wilson: presidente de los Estados Unidos de Norte América, estuvo vinculado con las negociaciones de paz. Al estallar la guerra en Europa el presidente Wilson proclamó formalmente la neutralidad de Estados Unidos. Esta declaración no evitó que surgieran tendencias favorables a uno u otro bando contendiente en el país. El presidente Wilson jugó UN destacado papel en la Conferencia de Paz celebrada en París en 1919 tras la derrota de Alemania.
- Com es va resoldre la guerra?
Verhandlungen des Deutschen Reichstages , July 19, 1917 Verhandlungen des Deutschen Reichstag, 19 de juliol de 1917
On July 19th, Reichstag Deputy Matthias Erzberger introduced a peace resolution which was passed, 212 votes to 126. El 19 de juliol, Matthias Erzberger Reichstag Adjunt presentar una resolució de pau que va ser aprovada, 212 vots a favor, 126.
Com a l'1 d'agost de 1914, així també ara a la vora d'un quart any de la guerra, les paraules del discurs del tron, encara espera: "No som impulsats per l'ànsia de conquesta". Germany took up arms in defense of her freedom, her independence, and the integrity of her soil. Alemanya es van aixecar en armes en defensa de la seva llibertat, la seva independència i la integritat de la seva terra. The Reichstag strives for a peace of understanding and a lasting reconciliation of peoples. El Reichstag s'esforça per aconseguir un enteniment de la pau duradora i la reconciliació dels pobles. Any violations of territory, and political, economic, and financial persecutions are incompatible with such a peace. Violació de qualsevol territori, i polítics, econòmics, financers i les persecucions són incompatibles amb la pau.
The Reichstag rejects any plan which proposes the imposition of economic barriers or the solidification of national hatreds after the war. El Reichstag rebutja qualsevol pla que es proposa la imposició de barreres econòmiques o de la solidificació dels odis nacionals després de la guerra. The freedom of the seas must be maintained. La llibertat dels mars s'ha de mantenir. Economic peace alone will lead to the friendly association of peoples. Econòmic pau per si sola portar a l'associació d'amistat dels pobles. The Reichstag will promote actively the creation of international organizations of justice. El Reichstag es promourà activament la creació de les organitzacions internacionals de justícia.
However, as long as the enemy governments refuse to agree to such a peace, as long as they threaten Germany and her allies with conquest and domination, so long will the German people stand united and unshaken, and they will fight until their right and that of their allies are made secure. No obstant això, mentre l'enemic els governs es neguen a acceptar la pau, sempre que amenacen Alemanya i els seus aliats amb la conquesta i dominació, en tant que el poble alemany de peu ferm i unida, i que lluitarà fins el seu dret i que dels seus aliats es fan segur. Thus united, the German people remain unconquerable. Així units, el poble alemany segueixen sent inconquistables. The Reichstag feels that in this sentiment it is united with the men who have fought with courage to protect the Fatherland The undying gratitude of our people goes out to them. El Reichstag es sent que en aquest sentiment s'uneix als homes que han lluitat amb valentia per protegir la Pàtria L'etern agraïment del nostre poble va a ells.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment